中測(cè)測(cè)試2024年終總結(jié)會(huì)璀璨落幕丨Zhongce 2024 year-end summary meeting came to a brilliant end

在2024年歲末之際,特斯科集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)以及總經(jīng)理郭良根先生攜手中測(cè)全體員工在臨安湍口眾安氡溫泉度假酒店齊聚一堂,共同見(jiàn)證了公司發(fā)展歷程中的又一個(gè)里程碑——“鳳凰涅槃再起航,走向國(guó)際展風(fēng)華”。這不僅僅是一場(chǎng)慶典,更是一次心靈的洗禮與未來(lái)的展望,它標(biāo)志著我們企業(yè)在挑戰(zhàn)中重生,在變革中飛躍,勇敢地邁向國(guó)際舞臺(tái),展現(xiàn)屬于我們中測(cè)人的獨(dú)特風(fēng)采。
At the end of 2024, leaders of Trescal Group and General Manager Mr. Guo Lianggen, together with all employees of Zhongce, gathered at the Zhong'an Radon Hot Spring Resort Hotel in Lian'an to witness another milestone in the company's development journey - "Phoenix Nirvana Setting Sail Again, Towards International Exhibition Splendor". This is not just a celebration, but also a baptism of the soul and a vision for the future. It marks the rebirth of our enterprise in the face of challenges, the leap forward in change, and the brave step towards the international stage, showcasing the unique style of our Zhongce people.
一、總結(jié)會(huì):鳳凰涅槃再起航,走向國(guó)際展風(fēng)華
1、 Summary meeting: Phoenix Nirvana sets sail again, heading towards international exhibition glory
公司高層領(lǐng)導(dǎo)上臺(tái)發(fā)表了激情洋溢的主題演講。他們回顧了過(guò)去一年中公司在技術(shù)創(chuàng)新、市場(chǎng)拓展、團(tuán)隊(duì)建設(shè)等各方面取得的顯著成就,并深刻剖析了過(guò)去一年中的不足以及未來(lái)的挑戰(zhàn)。會(huì)議上郭總回顧了2024年的業(yè)績(jī)篇章,如配合特斯科集團(tuán)完成并購(gòu)、高效完成兩次CNAS評(píng)審、實(shí)現(xiàn)了業(yè)績(jī)的穩(wěn)步增長(zhǎng)、內(nèi)部管理層面進(jìn)行了精細(xì)化的調(diào)整等等。同時(shí)郭總也對(duì)2025年提出了五點(diǎn)要求:1.提高認(rèn)識(shí):樹(shù)立國(guó)際品牌形象。2.戰(zhàn)略目標(biāo):打造亞太地區(qū)一流計(jì)量中心。3.調(diào)整戰(zhàn)術(shù):由守轉(zhuǎn)攻。4.雙驅(qū)發(fā)展:業(yè)務(wù)和技術(shù)。5.開(kāi)辟新賽道。
The senior leadership of the company delivered a passionate keynote speech on stage. They reviewed the significant achievements of the company in technological innovation, market expansion, team building, and other aspects over the past year, and deeply analyzed the shortcomings and future challenges of the past year. At the meeting, Mr. Guo reviewed the performance chapter of 2024, such as cooperating with Trescal Group to complete mergers and acquisitions, efficiently completing two CNAS reviews, achieving steady growth in performance, and making refined adjustments to internal management. At the same time, Mr. Guo also put forward five requirements for 2025: 1. Enhance awareness and establish an international brand image. 2. Strategic objective: To build a first-class metrology center in the Asia Pacific region. 3. Adjust tactics: shift from defense to attack. 4. Dual drive development: business and technology. 5. Open up new tracks.
二、晚宴序幕:涅槃之火,照亮前行之路
2、 Opening Ceremony of the Banquet: The Fire of Nirvana Illuminates the Path Ahead
年會(huì)的晚會(huì)在一場(chǎng)震撼人心的倒計(jì)時(shí)開(kāi)場(chǎng)視頻中拉開(kāi)序幕,大屏幕上一只栩栩如生的鳳凰在熊熊火焰中振翅欲飛,寓意著公司經(jīng)歷了市場(chǎng)的洗禮、技術(shù)的革新、團(tuán)隊(duì)的磨合,正如鳳凰浴火重生,以更加堅(jiān)韌不拔的姿態(tài)迎接新的征程。
The annual party kicked off in a stunning countdown opening video, with a lifelike phoenix flapping its wings in the raging flames on the big screen, symbolizing that the company has gone through market baptism, technological innovation, and team integration, just like a phoenix rising from the ashes, welcoming a new journey with greater resilience.
三、表彰環(huán)節(jié):榮耀時(shí)刻,見(jiàn)證輝煌
3、 Commendation Session: Glorious Moment, Witnessing Brilliance
年會(huì)的高潮部分,是對(duì)過(guò)去一年中表現(xiàn)突出的個(gè)人和團(tuán)隊(duì)進(jìn)行表彰。從杰出質(zhì)量獎(jiǎng)到技術(shù)創(chuàng)新獎(jiǎng),從默默奉獻(xiàn)的天使服務(wù)獎(jiǎng)到激情洋溢的市場(chǎng)先鋒獎(jiǎng),每一個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)背后,都是一段段感人至深的故事,是對(duì)“鳳凰涅槃”精神的最佳詮釋。獲獎(jiǎng)?wù)邆兪峙酹?jiǎng)杯,臉上洋溢著自豪與喜悅,他們的光芒照亮了整個(gè)會(huì)場(chǎng),也激勵(lì)著每一位同事繼續(xù)前行,追求卓越。
The climax of the annual meeting is to commend individuals and teams who have performed outstandingly in the past year. From the Outstanding Quality Award to the Technological Innovation Award, from the Angel Service Award for silent dedication to the Passionate Market Pioneer Award, behind each award, there are deeply moving stories, which are the best interpretation of the spirit of "Phoenix Nirvana". The winners held the trophy in their hands, their faces filled with pride and joy. Their radiance illuminated the entire venue and inspired every colleague to continue moving forward and pursuing excellence.
四、文藝匯演:才華橫溢,共筑夢(mèng)想
4、 Artistic Performance: Talented and Building Dreams Together
年會(huì)怎能少了歡聲笑語(yǔ)?隨后的文藝匯演環(huán)節(jié),各部門(mén)精心準(zhǔn)備的節(jié)目輪番上演,從詩(shī)情畫(huà)意的葫蘆絲獨(dú)奏到深情款款的合唱,從幽默風(fēng)趣的小品到激情四溢的獨(dú)唱,每一個(gè)節(jié)目都展現(xiàn)了員工們的多才多藝和團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神,將現(xiàn)場(chǎng)氣氛推向了一個(gè)又一個(gè)高潮。在輕松愉快的氛圍中,我們不僅加深了彼此的了解,也進(jìn)一步凝聚了團(tuán)隊(duì)的力量。
How could the annual meeting be without laughter and joy? In the subsequent cultural and artistic performance, carefully prepared programs from various departments were staged in turn, from poetic and picturesque hulusi solo performances to heartfelt choral singing, from humorous and witty sketches to passionate solo performances. Each program showcased the employees' versatility and teamwork spirit, pushing the atmosphere of the scene to one climax after another. In a relaxed and pleasant atmosphere, we not only deepened our understanding of each other, but also further consolidated the strength of the team.
五、游戲環(huán)節(jié):妙趣無(wú)窮,歡笑滿載
5、 Game segment: Endless fun, filled with laughter
本次晚宴特別增加了一系列妙趣橫生的游戲環(huán)節(jié),諸如報(bào)紙拔河大賽、創(chuàng)意動(dòng)作接龍?zhí)魬?zhàn)以及趣味盎然的“趕動(dòng)物”游戲等,瞬間點(diǎn)燃了員工們的熱情,激發(fā)了他們踴躍參與的欲望。經(jīng)過(guò)一番激烈而歡樂(lè)的比拼,最終脫穎而出的獲勝者,不僅收獲了滿滿的成就感,還抽取到了令人驚喜連連的獎(jiǎng)品,為晚宴增添了一抹亮麗的風(fēng)采。
This dinner party specially added a series of fun and exciting game segments, such as newspaper tug of war competition, creative action dragon joining challenge, and fun "animal chasing" game, which instantly ignited the enthusiasm of the employees and stimulated their desire to actively participate. After a fierce and joyful competition, the winner who stood out not only gained a sense of achievement, but also drew surprising prizes, adding a touch of brilliance to the dinner party.
六、抽獎(jiǎng)環(huán)節(jié):一張獎(jiǎng)券,一份期待
6、 Lottery session: One ticket, one anticipation
在每年的年會(huì)晚宴中,抽獎(jiǎng)環(huán)節(jié)猶如一顆璀璨的星辰,始終熠熠生輝,滿載著員工們的熱切期盼。今年,公司精心籌備了一系列令人垂涎的獎(jiǎng)品:三等獎(jiǎng)為AOC的高清顯示器3臺(tái),二等獎(jiǎng)則是小米打印機(jī)以及JBL音響,一等獎(jiǎng)則是9號(hào)小米電車滑板車,而特等獎(jiǎng)更是讓人夢(mèng)寐以求的戴森吹風(fēng)機(jī),每一份獎(jiǎng)品都閃耀著誘人的光芒。隨著獎(jiǎng)項(xiàng)逐級(jí)揭曉,晚會(huì)的氣氛也隨之節(jié)節(jié)攀升,而當(dāng)特斯科集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)錦上添花,臨時(shí)增設(shè)了iPhone 16與iPad Air獎(jiǎng)項(xiàng)時(shí),整個(gè)晚宴瞬間沸騰,達(dá)到了前所未有的歡樂(lè)巔峰,為這場(chǎng)年度盛會(huì)畫(huà)上了最絢爛的一筆。
At the annual banquet, the lucky draw is like a shining star, always shining brightly and carrying the employees' eager expectations. This year, the company has carefully prepared a series of coveted prizes: the third prize is for 3 AOC high-definition displays, the second prize is for Xiaomi printers and JBL speakers, the first prize is for the No. 9 Xiaomi electric scooter, and the special prize is for the coveted Dyson hair dryer. Each prize shines with tempting light. As the awards were announced step by step, the atmosphere of the evening party also rose steadily. When the leaders of Tesco Group added the iPhone 16 and iPad Air awards, the entire banquet instantly boiled over, reaching an unprecedented peak of joy and painting the most brilliant stroke for this annual event.
這場(chǎng)意義非凡的年終晚宴,我們滿懷感恩,期待未來(lái)!
We are filled with gratitude and look forward to the future for this extraordinary year-end dinner!
